
Dijana Marković
Dijana Marković diplomirala je na Filološkom fakultetu u Beogradu, odsek arapski jezik i književnost.
Master studije upisuje na katedri za Slavistiku, odsek ruski jezik i književnost, želeći da spoji različita znanja. Master rad pod tezom „Frazeologija arapskog i ruskog jezika u oblasti porodice“ brani 2019.godine.
Nakon završenih osnovnih studija živela je na području Ujedinjenih Arapskih Emirata, gde je usavršavala svoje znanje arapskog jezika i specifičnosti Zalivskog dijalekta.
U želji za spajanjem Istoka i Zapada kroz edukaciju i prenošenje znanja, Dijana pokreće sopstveni centar za edukaciju koji nosi naziv „Put Orienta“. Tada počinje da piše o arapskoj kulturi, jeziku, tradiciji, veri, ali i svim onim stvarima koje deluju udaljeno i drugačije, kako bi ljudi kroz znanje stekli širu i lepšu sliku o ovom mističnom delu sveta.
Ubrzo potom Dijana formira grupne kurseve arapskog jezika, koje pohađa veliki broj ljudi koji ga koristi u poslovne svrhe ili kako bi se njime služili tokom zivota i boravka u arapskim zemljama.
Kursevi ubrzo postaju omiljeni medju studentima koji ih preporucuju svojim prijateljima i o njima pišu i portali na Bliskom Istoku, i Dijana postaje poznata na tom podrucju kao „učiteljica arapskog“.
Pored kurseva arapskog jezika, Dijana osniva seminare na kojima se obrađuju arapska kultura i tradicija, kao i poslovni bonton u arapskom svetu. Ovi seminari postaju izuzetno traženi od strane preduzetnika, koji ih prate online širom sveta, a koji posluju na tržištu Bliskog Istoka.
Takođe, Dijana postaje zvanični prevodilac na EXPO Dubai-u, prevodilac pri najvišim državnim posetama kao što je bila istorijska poseta Egipatskog Predsednika Al-Sisija i celokupne delegacije, kao i prevodilac za najviše državne organe poput III Osnovnog Suda i Tužilaštva u Beogradu. Takođe, bavi se i pisanim prevodima za velike kompanije i fizička lica. Dijana se bavi i edukacijom arapskog jezika za strance na engleskom jeziku i njen rad je priznat i prepoznat narocito na podrucju arapskih zemalja.
Prevodilačka karijera
Tokom svoje prevodilačke karijere Dijana radi sa najvišim državnim zvaničnicima.
Tokom EXPO Dubaia 2021/2022. godine prevodila je za Predsednika Republike Srbije i delegaciju Srbije na čelu sa Ministrima, a takođe je bila zadužena za spajanje naših kompanija sa kompanijama sa Bliskog Istoka.
U julu 2022. godine bila je zvanični prevodilac tokom istorijske posete Egipta na čelu sa Predsednikom Abdel Fatah Said Husein Khalil Al-Sisijem i celokupnom delegacijom. Tokom četvorodnevne posete Dijana je obavljala sve vrste prevoda, a simultano prevođenje tokom dodele odlikovanja Predsednika Srbije, kao i potpisivanja sporazuma Ministara Republike Srbije i Ministara arapske republike Egipta uživo su se prenosili na Nacionalnoj Radio-Televiziji Srbije.
Takođe, Dijana je anagažovana od strane Trećeg Osnovnog Javnog Tužilaštva i Trećeg Osnovnog Suda u Beogradu kao prevodilac.
Istovremeno prevodi i pisane prevode za pravna i fizička lica, od kojih je i jedna knjiga, time obuhvatajući najrazličitiju terminologiju.


Edukacije i javni nastupi
Dijana kroz svoje tekstove o arapskoj kulturi na srpskom i engleskom jeziku edukuje ljude o ovom delu sveta i održava različite seminare i radionice, kao što je poslovni bonton u arapskom svetu.
Dijanine edukacije postaju izuzetno tražene od strane ljudi koji posluju na tržištu Bliskog Istoka.
Zbog svog bogatog iskustva i znanja Dijana gostuje na Nacionalnoj Radio-Televiziji Srbije u okviru edukativnog programa.
Povodom Svetskog dana arapskog jezika 18.decembra 2022. godine u Narodnom Pozorištu u Beogradu, Dijana izvodi recitaciju pesme Džubrana Khalil Džubrana „Daj mi frulu“.
Događaj je otvorio NJ.E. Muhamed Nabhan, ambasador Države Palestine i predsednik Grupe arapskih ambasadora u Beogradu.
Šta su naši studenti rekli
Ja volim kurs arapskog jezika sa Dijanom Marković jer je jako interesantan u smislu da svaki čas obrađujemo različitu tematsku celinu:čitanje tekstova sa
prevodom i razumjevanjem, pisanje, vokabular i gramatika, poslovice. Meni odgovara i to što ukoliko ne savladamo baš baš sve urađeno, ne postoje negativni bodovi ili ukor, te što možemo bit radoznali postavljati različita pitanja. Također mi se sviđa što Dijana pravi paralele i približava studentima riječ na različite načine, nekada to bude veza sa našim jezikom nekada su 2-3 riječi povezane, ili slično. Moja topla preporuka svima koji su zainteresovani, da se obavezno priključe našoj grupi.
Meliha Herenda
Pohađam Dijanin grupni kurs arapskog jezika 8 meseci i prezadovoljina sam! Počinje se od samih osnova jezika. glasova i pisanja i znanje se gradi postepeno i temeljino. Rad u grupi je divan, učimo zajedno uz zabavu i smeh. A ukoliko se čas propusti Dijana nam šalje snimak pruži podršku. Sve pohvale!
Milana Ratković
Sve preporuke za kurs arapskog kod Dijane Marković @put_orienta! Živim već sedam godina na middle fast i svi moji prethodni pokušaji učenja arapskog jezika su bili posle kratkog vremena prekinuti. Posle prvog Dijaninog časa sam vrlo lako počela da shvatam i prihvatam lepotu arapskog pisma i konačno shvatila da nije bauk! Uz praktične primere se brzo savladaju osnove jezika a moje kolege Arapi su oduševljeni mojim lekcijama klasičnog književnog arapskog jezika!
Vera Tešić
Sve preporuke za Dijanin kurs arapskog jezik! Fenomenalan odnos sa decok, kao najboljim drugatom. Sistematsko učenje od osnovnih glasova, pisma, do složenih rečenica uz obogaćivanje rečnika. I sve to bez ikakve presije, sa puno razumevanja i strpljenja!
Brankica Stevanović
Draga Dijana – sve je odlično i zanimljivo, meni posebno odgovaraju snimci, pošto zbog posla uglavnom ne stižem na live, a i malo sam u zaostatku. Inače, mislim da je vaš sistem učenja arapskog daleko bolji za ljude sa naših prostora, nego npr. englesko – arapski časovi, na kojima sam ranije bio. Bravo.
Aleksa Nikolić
Dijana svoju ljubav prema jeziku nesebično prenosi i deli na sve nas koji imamo sreću da prisustvujemo njenim predavanjima. Vrlo je privržena i sa mnogo pažnje pristupa mladjim djacima kojima je potrebna čarobnica da prenese sva slova, izgovore i čuvene izreke. Nas prestolonaslednik je za 3 meseca toliko zavoleo svoje časove arapskog da je počeo da deli sva zanja sa braćom i ujedno da nama čita na arapskom i da likuje što ga najzad ništa ne razumemo hahahhaaha. Hvala Dijana mnogo što brinete o svima nama.
Petar Jovanović
Evo i mojih utisaka kao nekog ko je imao devet časova arapskog u životu. Uz pomoć naše profesorke naučih da pišem harfove. Sistematičan pristup uz praktične primere mi je u početku bio težak, ali se pokazalo da uspevam da napišem slova kada su u nekakvom nizu bez značenja. Nadam se da ću uspeti do kraja kursa da pišem i reči sa značenjem, odnosno kada ih čujem. Snimci časa su izuzetno korisni za naknadno vežbavanje i utvrdjivanje gradiva.
Tea Ivanović
Sistem online učenja arapskog jesika sa Dijanom je odličan i rekla bi i veoma praktičan. Izrazita profesinalnost i posvećenost polaznicima kursa od strane Dijane.
A. Dragović
Pa da se i ja priključim u grupa arapskog jezika. Jesam počela željna da ga naučim ali sam ga još više zavolela zbog Dijana Marković. Ko voli da nauči eto imate pravu osobu i nećete pogrešiti obećavam.
Viki
Odlično znate prenijeti vaše znanje i objasniti. Posebno hvala za podršku,snimljene časove i whatsapp grupu.
Aleksandra Savić
Dijanin kurs arapskog je odličan za svakoga ko želi ozbiljno i sistematski da uči ovaj jezik. Poseban plus zato što je fleksibilna, daje nam snimke svih časova tako da možemo da ti odgledamo kad imamo vremena, sačuvamo, ponavljamo gradivo i sl. Preporuka za sve uzraste, profesije i novoe poznavanja jezika. 🙂
Dragana Marčetić
Naučite lako Arpaski jezik uz najbolju @put_orienta
Simovićeva
Hvala Dijana za predivno putovanje kroz arapski jezik i kulturu, na kome sam ja na samom početku, a vašim izuzetnim metodama edukacije zainteresovana i rešena da istrajem dok mogu! Zbog ličnih afiniteta prema ovoj regiji sam započela kurs. Otvorili ste mi potpuno nov svet u kome ima mnogo da se istražuje, obogaćuje opšte obrazovanje, a i uživa! Hvala!!
Katarina Simić Pasalić
Sve pohvale za kurs i za divnog predavača-puna strpljenja, znanja, volje da nas podstakne na rad u trenucima pada motivacije. Za svakog ko želi da nauči arapski jezik, ovaj kurs preporučujem od srca.
Sanja
Ja sam prezahvalan tebi što si na mene prenela ljubav prema arapskom jeziku. Mislim da ovo i vrapci na hrani znaju, ali ta ljubav i dalje traje. Rad sa tobom u toku kursa je fantastičan jer ti poseduješ toliku želju da svakome objasniš sve i da razjasniš svaku nedoumicu. I toliko lep pristup imaš. Da prosto je nemoguće pored tebe ne zavoleti ovaj jezik. A svakako nemoguće je i ne shvatiti nešto od gradiva kada to sve lepo pojednostaviš i pribliziš. Meni je bilo zadovolistvo i kada se ukaže prilika sigurno ću se opet prijaviti na kurs. A od mene svakako svako ko se dvoumi da li da krene sa ovim dobija sve preporuke. Jer vredi.
Vladimir Ivanović
Od srca preporučujem kurs arapskog jezika kod naše Dijane @put_orienta! Veoma retko ćete naći nekog ko je toliko posvećen svom poslu, polaznicima, kao i metodici učenja stranog jezika. Svaki Dijanin čas počinje sa puno entuzijazma, pozitivne energie i volje za učenjem i usavršavanjem. Dijana je našla način da svakom od nas posveti vreme. Pažnju i strpljenje tokom nastave kako bi na
najlakši način savladali novu veštinu. Ako želite da naučite arapski uz toliko pozitivne energije na časovima, uz druženje, sjajnu ekipu i sklapanje novih prijatelistava, onda se obavezno priključite novoj grupi.
Lena Piano
Ovom prilikom bih htela da pohvalim našu dragu nastavnicu Dijanu i toplo preporučim svima onima koji razmišljaju da započnu učenje arapskog jezika. Dijana je jedan veliki profesionalac i poznavalac kako arapskog jezika tako i kulture i tradicije. To njoj veoma lako ide od ruke i zbog svoje velike ljubavi i pasije, uspeva veoma lako da prenese to svoje znanje na druge.
Takodje veoma je strpljiva što je veoma bitno u radu sa decom, koja je zbog toga vole i slušaju. Hvala Dijana na svom tvom požrtvovnom radu. Volimo te.